Mitsubishi Pajero

Mitsubishi Pajero, sån bil är ju många killars våta dröm, bland annat min sambo, som råkar äga en sån.....

Stor, tuff, kaxig, drar masas bensin, U name it....
Höll på att DÖ av skratt när man läser i dagens GP :

Mitsubishi ska ha tagit namnet från kattdjuret Leopardus Pajeros som finns i Argentina, men i Spanien fick modellen byta namn till Montero.
Orsak?
Pajero betyder runkaren...



Så att eh?
Slit den med hälsan!
Bilen alltså....

Andra misslyckade bilnamn är:

Mazda Laputa.

Mazda tänkte på en ö i boken Gullivers resor, men missade att La puta betyder horan på spanska.

Nissan Moco.

Moco betyder snorkråka på spanska. Å andra sidan behövde bilen aldrig byta namn eftersom den bara såldes i Japan.

Buick Lacrosse.

Lacrosse ska ha varit en slags rituell krigföring bland de amerikanska indianerna. Men det betyder också att masturbera i fransktalande Quebec.

Chevrolet Nova.

No va betyder "den går inte" på spanska.

Opel Ascona.

Döpt efter ett område i Schweiz, men i norra delarna av Spanien och Portugal också slang för en kvinnas könsorgan.

A MC Gremlin.

En gremlin är en mytologisk och ganska elak varelse som framför allt ställer till med tekniska problem på flygplan.

Dodge Swinger.

Swinger är som bekant slang för par som praktiserar partnerbyte.

Daihatsu Charade.

En bil som bara låtsas att vara en bil eftersom den leker charader?

Honda Fitta.

Bilen fick som tur var namnet Jazz i hela Europa. I Japan heter den faktiskt bara Fit men Fitta var ursprungsnamnet och enlig sägen presenterades den först med reklamtexten "liten utanpå men rymlig inuti".

Saab 93 SS.

Säga vad man vill, men några bra associationer får man väl inte av bokstavskombinationen SS?

 

Audi R8.

R8 eller är det snarare råtta?


Kommentarer
Postat av: diana

Vilka lustiga namn. Inte lätt att få det rätt ;)

2010-10-14 @ 19:26:07
URL: http://www.metrobloggen.se/diana

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0